sexta-feira, 28 de agosto de 2009

Srimad Bhagavad-gita-Mahatmyam




A GLORIA DO SRIMAD BHAGAVAD-GITA

(extraído do Sri Vaisnavya-tantra-sara)
Traduzido por Indumukhi devi dasi, Curitiba, março 1995

Verso 1

Os sábios disseram: ó Suta, por favor repita para nós as glórias do Gita, como foram faladas bem antigamente em Narayana-kshetra pelo grande Srila Vyasadeva.

Verso 2
Suta Goswami disse: ó seres veneráveis, certamente fizesteis a mais gloriosa das perguntas. Verdadeiramente, quem pode descrever a suprema, grande glória do Gita, o mais oculto de todos tesouros?

Verso 3
Certamente o Senhor Sri Krishna tem pleno conhecimento desta glória; Arjuna, o filho de Kunti, sabe algo desse fruto; e Vyasadeva, Sukadeva, Yajnavalkya, e o santo Rei Janaka - todos estäo mais ou menos familiarizados com isto também.

Verso 4
Além deles, outros que ouviram uns dos outros sobre o mesmo estäo ocupados em cantar as glórias de uma pequena fraçäo de sua grandeza.

Verso 5
Todos Upanishads säo a vaca personificada, e o vaqueirinho Sri Krishna é seu ordenhador. O filho de Prtha é o bezerro personificado, esta ambrósia do Gita é o leite superexcelente, e as almas virtuosas altamente inteligentes säo os degustadores.

Verso 6
Para começar, ofereço minhas reverências ao Senhor Sri Krishna que aceitou a posiçäo de quadrigário de Arjuna, só para distribuir esta ambrósia do Gita para o benefício de todos três mundos.

Verso 7
Uma pessoa que queira atravessar o pavoroso oceano do sofrimento material pode fazê-lo mui facilmente ao abrigar-se no barco do Bhagavad-gita.

Verso 8
Aquele tolo que quer alcançar a liberaçäo através da prática constante da yoga sem ouvir a sabedoria do Gita, merece que até mesmo uma criança ria dele.

Verso 9
Quem ouve e recita o Gita dia e noite nunca deve ser considerado um mero ser humano. Sem nenhuma dúvida, ele é um verdadeiro deus.

Verso 10
A fim de iluminar Arjuna através do conhecimento do Gita, o Senhor Krishnachandra cantou as glórias do supremo princípio da devoçäo, tanto relativa como absoluta.

Verso 11
Desta maneira, o coraçäo é purificado pelo conhecimento do Gita, a escada de dezoito capítulos que refuta todas doutrinas que propalam o gozo dos sentidos e a liberaçäo (bhukti-mukti). Passo a passo, desenvolve-se a qualificaçäo para se praticar o serviço devocional amoroso.

Verso 12
Banhando-se nas águas puras do Gita, os devotos säo liberados da contaminaçäo deste mundo mundano. Porém tal tentativa por parte das pessoas sem fé é totalmente inútil, assim como o banho de um elefante que imediatamente após, rola na sujeira.

Verso 13
Uma pessoa que näo sabe nada sobre aprender e ensinar o Gita fracassou em cumprir o dever de sua forma humana de vida.

Verso 14
Portanto, näo existe ninguém mais caído do que aquele que näo conhece os ensinamentos do Gita. Sua família, suas práticas, seus conceitos, e seu nascimento humano estäo todos condenados.

Verso 15
Näo eixiste ninguém mais caído do que aquele que näo conhece o significado do Gita. Seu belo corpo, personalidade, opulência e vida matrimonial estäo todos condenados.

Verso 16
Näo há ninguém mais caído que a pessoa que näo conhece a escritura Bhagavad-gita. Seus empreendimentos estäo condenados, sua reputaçäo está condenada, e sua adoraçäo, caridade, e boas qualidades estäo todas condenadas.

Verso 17
Uma pessoa que näo liga para o sagrado Gita deve ser conhecida como um fracasso em todos sentidos. Seu professor está condenado, seus votos estäo condenados, e sua convicçäo, austeridade, e fama estäo todas condenadas.

Verso 18
Näo há ninguém mais caído do que aquele que näo estuda o significado do Gita, e aquele conhecimento que näo é cantado no Gita deve ser conhecido como inútil, irreligioso, ofensivo aos Vedas e ao Vedanta, e demoníaco.

Verso 19
Portanto devemos oferecer ao Gita nosso respeitos em todos momentos e em qualquer lugar, pois é o inaugurador de toda sabedoria religiosa e é a essência imaculada de todas escrituras sagradas.

Verso 20
A pessoa que estuda o Gita por ocasiäo da data de festivais santos, especialmente no dia de jejum conhecido como Ekadasi - tal pessoa, esteja acordada ou dormindo, em movimento ou parada, nunca é derrotada por inimigos.

Verso 21
Quem recita o Gita na presença de Salagrama-sila, ou num templo do Senhor Supremo, ou num templo do Senhor Shiva, num local santo de peregrinaçäo, ou às margens de um rio sagrado - tal pessoa torna-se qualificada para se tornar o receptáculo de toda boa fortuna.

Verso 22
O filho de Devaki, o Supremo Senhor Krishna, näo pode ser satisfeito pelo estudo dos Vedas, caridade, sacrifício, peregrinaçäo, ou votos, tanto quanto fica satisfeito pelo recitar do Gita.

Verso 23
O estudo dos Vedas e dos Puranas - na verdade o estudo de todas escrituras - é completado em todos sentidos por aquele que estuda o Gita com devoçäo.

Verso 24
A mais alta perfeiçäo de vida é alcançada por aquele que recita o Gita num local onde se realiza meditaçäo yoga, num local sagrado exaltado, perante Salagram-sila, e durante a realizaçäo de um sacrifício, e especialmente, na associaçäo dos devotos.

Verso 25
Grandes sacrifícios tais como o Asvamedha, junto com suas recompensas, säo naturalmente alcançados por aquele que diariamente ouve e recita o Gita.

Verso 26
Quem com atençäo ouve ou canta as glórias do significdo do Gita, ou repete este significado para outros - tal pessoa alcança o destino supremo.

Verso 27, 28
Quem com respeito e devoçäo, e de acordo com as regras escriturais presenteia este livro sagrado, o Gita - tal pessoa terá uma esposa devotada, e sem dúvida alcançará fama, fortuna, e boa saúde. Além disso, tornar-se-á extremamente querida daqueles que lhe säo próximos e amados, e desfrutará de grande felicidade.

Verso 29
A miséria ocasionada por uma praga ou rituais negros nunca poderá entrar naquela casa onde o Gita é adorado.

Verso 30
Naquela casa nunca existe sofrimento pelas triplas misérias, tampouco existe medo de qualquer tipo de doença, maldiçäo, pecado, ou desgraça.

Verso 31
Naquela casa, ninguém nunca nasce com um corpo infectado ou deformado, e aqueles que ali residem alcançam devoçäo exclusiva e contínua no humor de servidäo aos pés de lótus do Senhor Sri Krishna.

Verso 32
Uma pessoa que está devotada a estudar o Gita, adquire uma disposiçäo amigável para com todos seres viventes, ainda que tenha acumulado as reaçöes de suas açöes prévias neste mundo.

Verso 33
Tal pessoa é liberada e feliz. Embora agindo neste mundo, ela näo está envolvida. Mesmo se por acaso uma pessoa que estuda o Gita vier a cometer um pecado extremamente horrível, näo poderá ser afetada por isto, assim como uma folha de lótus näo pode ser tocada mesmo por uma gota d'água.

Verso 34, 35
Pecado oriundo de comportamento ou fala ofensiva, a ofensa de se comer coisas proibidas, e atividades pecaminosas provocadas pelos sentidos e cometidas sabidamente ou sem saber durante as atividades rotineiras - todos tipos de pecados säo erradicados imediatamente pela recitaçäo devocional do Gita.

Verso 36
Embora possa aceitar alimentos em todos locais ou caridade em todas cricunstâncias, o recitador devotado do Gita é distinto no sentido de que ele permanece totalmente näo-envolvido pelas açöes em qualquer momento.

Verso 37
Mesmo aquele que, contra as injunçöes das escrituras, aceita como caridade tantas jóias preciosas quantas cobririam toda superfície da Terra e dos oceanos - tal pessoa torna-se täo imaculada como puro cristal simplesmente por recitar devocionalmente o Gita apenas uma vez.

Verso 38
Uma pessoa cujo coraçäo está sempre absorto no Gita certamente deve ser aceita como supremamente completa na realizaçäo de sacrifícios e na repetiçäo constante dos santos nomes ou mantras (japa). Todas suas açöes estäo ajustadas corretamente, e ela é realmente erudita (pandita).

Verso 39
Certamente ela é digna de ser vista (i.e. para receber darshana), ela é realmente afortunada, é um yogui, e um verdadeiro sábio. Conhece o sacrifício, realiza sacrifício e conhece todos Vedas.

Verso 40
Todos locais sagrados neste universo tais como Prayaga, estäo eternamente presentes onde o Gita, o livro eterno da cançäo divina, está presente.

Verso 41
Os protetores do corpo, na forma dos semideuses, Rishis, ou yoguis, todos residem dentro do corpo daquele que constantemente estuda o Gita, e eles estäo presentes até mesmo na hora em que abandonar o corpo.

Verso 42
Acompanhado por Seus associados tais como Narada e Dhruva, o menino vaqueirinho Senhor Sri Krishna pessoalmente aparece como guardiäo onde quer que o Gita esteja presente.

Verso 43
Com supremo êxtase, o Supremo Senhor Sri Krishna e Sua divina consorte Sri Radhika estäo misericordiosamente presentes onde quer que a concepçäo da escritura Gita for discutida, estudada e ensinada.

Verso 44
O Senhor Supremo disse: ó Partha, o Gita é Meu coraçäo, o Gita é Minha essência suprema, e o Gita é conhecimento intenso, imperecível sobre Mim.

Verso 45
O Gita é Meu refúgio supremo, o Gita é Minha morada suprema, o Gita é Meu tesouro mais oculto, e especialmente, o Gita é Meu guru supremo.

Vreso 46
Estou presente no Gita, e o Gita é Minha residência suprema. Somente pelo conhecimento do Gita mantenho os três mundos.

Verso 47
Saiba sem nenhuma dúvida que o eternamente inefável Gita, como Meu outro Ser, é Minha sabedoria suprema sobre o Absoluto personificado.

Verso 48
ó Pandava, agora pronunciarei aqueles santos nomes do Gita que quando cantados, imediatamente destroem todos pecados. Ouça de Mim agora estes nomes confidenciais.

Verso 49 - 51
Ganga, Gita, Savitri, Sita, Satya, Pativrata, Brahmavali, Brahmavidya, Trisandhya, Mukta-gehini, Ardhamatra, Cidananda, Bhavagni, Bhranti-nasini, Vedayatri, Parananda, e Tatvartha-jnana-manjari. Uma pessoa que, com a mente sóbria, continuamente pronuncia estes santos nomes confidenciais, alcança a perfeiçäo do conhecimento divino, e no final atinge o destino supremo.

Verso 52
Deve-se recitar ao menos a metade do Gita se for impossível recitar o texto todo de uma vez só. Entäo sem dúvida, alcança-se o mérito que é acumulado por se doar vacas em caridade a receptores dignos.

Verso 53
Alcança-se o fruto do sacrifício Soma por recitar um terço do Gita, e o resultado de banhar-se no sagrado rio Ganga é alcançado por falar um sexto dele.

Verso 54
Quem regularmente recita dois de seus capítulos com plena convicçäo, sem dúvida obterá residência no planeta do Senhor Indra por um milênio (kalpa).

Verso 55
Quem recita com devoçäo um capítulo por dia perpetuamente será considerado no mesmo nível de deuses conhecidos como Rudra, e assim se alcança o planeta do Senhor Shiva.

Verso 56
Uma pessoa que regularmente recita meio ou um quarto de capítulo alcançará residência no planeta solar pela duraçäo de cem Manus.

Verso 57
Uma pessoa que fielmente recita dez, sete, cinco, três, um ou até mesmo só meio verso deste Gita, alcançará residência na lua por dez milhöes de anos.

Verso 58
Quem, na hora da morte, lembrar da metade do Gita, um quarto do Gita, um capítulo do Gita, ou até mesmo um verso do Gita - tal pessoa atinge o destino supremo.

Verso 59
Por falar ou ouvir o significado do Gita na hora da morte, mesmo uma pessoa seriamente pecaminosa se torna digna da liberaçäo.

Verso 60
Quem tiver uma conecçäo devocional com um livro do Gita, na hora da morte alcançará Vaikuntha e residirá com o Supremo Senhor Vishnu em divino êxtase.

Verso 61
Quem dirigir sua concentraçäo mesmo num só capítulo do Gita, alcançará um nascimento humano após a morte. Entäo, por novamente estudar o Gita, alcança a liberaçäo final.

Verso 62
Mesmo se na hora da morte a pessoa simplesmente pronunciar a palavra Gita, obterá um destino feliz.

Verso 63
Certamente todas açöes realizadas junto com a recitaçäo do Gita tornam-se purificadas e entäo säo completadas com perfeiçäo.
Verso 64
Uma pessoa que recita o Gita durante a realizaçäo de cerimônias de exequias(shradha) satisfaz seus antepassados. Deixando o inferno, eles ascendem ao paraíso.

Verso 65
Os antepassados, tendo recebido libaçöes de exéquias pela recitaçäo do Gita, oferecem suas bençäos àquele filho, e ascendem ao plano celestial conhecido como Pitr-loka.

Verso 66
Presentear o Gita junto com um abano de rabo de iaque (chamara), permite a um homem alcançar completo sucesso naquele dia.

VBerso 67
Quem doar um Gita folheado a ouro a um brahmana erudito, nunca mais volta a nascer no mundo material.

Verso 68
Quem doar como caridade cem cópias do Gita, alcança o plano do Absoluto, de onde raramente se volta a renascer.

Verso 69
A potência de se dar o Gita como um presente é tal, que uma alma, tendo alcançado um lugar no planeta do Senhor Vishnu por um período de sete milênios, entäo se associa com aquele Supremo Senhor Vishnu em divino êxtase.

Verso 70
Uma pessoa realiza todas suas aspiraçöes por agradar ao Senhor Supremo, se, após ouvir plenamente o significado do Gita, ele der o livro de presente a um brahmana.

Verso 71
A pessoa que näo recita e nem ouve o Gita, que é a encarnaçäo da ambrósia, derrama néctar de sua mäo a fim de beber veneno.

Verso 72
Tendo descoberto o Gita e bebendo de sua ambrósia, pessoas afligidas pela miséria desse plano mundano, mortal, refugiam-se na devoçäo ao Supremo Senhor e tornam-se verdadeiramente felizes.

Verso 73
Muitos reis santos tais como o Rei Janaka refugiaram-se no conhecimento do Gita e, permanecendo sem pecado, alcançaram o destino supremo.

Verso 74
Ao recitar o Gita, näo se considera nascimento elevado ou baixo. Só os fiéis é que estäo qualificados a recitar o Gita, porque de todo conhecimento, o Gita é a encarnaçäo do Absoluto.

Verso 75
Uma pessoa que por egoísmo ou orgulho vilipendia o Gita, terá de residir no pavoroso inferno até a hora do grande cataclisma universal.

Verso 76
O tolo que, inflado por egoísmo, insulta o significado do Gita, deve permanecer fervendo no óleo do inferno chamado Kumbhipaka, até a aniquilaçäo ao final do milênio.

Verso 77
Apesar de cantar as glórias do significado do Gita de maneira conscienciosa, a pessoa que näo ouve sobre esse significado, repetidamente volta a nascer em ventres de porcos.

Verso 78
A pessoa que obtem o livro do Gita através de roubo näo será bem sucedida em todos seus empreendimentos, e mesmo seu estudo e recitar do livro é só um desperdício de tempo.

Verso 79
Quem näo experimenta êxtase divino mesmo após ouvir o Gita, simplesmente se esforça infrutíferamente tal como o trabalho forçado de um louco.

Verso 80
A fim de agradar o Senhor Supremo, após ouvir o Gita, deve-se oferecer ouro, comestiveis, e tecido de seda a um Vaisnava brahmana.

Verso 81
Para o prazer transcendental do Supremo Senhor Hari, deve-se adorar o orador do Gita com devoçäo, oferecendo-lhe tecido e muitos tipos de presentes adoráveis.

Verso 82
Suta Goswami disse: Quem, depois de cantar o Gita, cantar esta eterna Glória do Gita, conforme foi falada pelo Supremo Senhor Sri Krishna - tal pessoa, conforme dantes mencionado, pode desfrutar do fruto do Gita.

Verso 83
Após cantar o Gita, quem näo cantar as Glórias do Gita perde o fruto de seu cantar. Torna-se apenas um tanto de esforço inútil.

Verso 84
Quem, com fé, recita ou ouve o Gita completo com as Glórias do Gita, certamente alcança o destino transcendental supremo.

Verso 85
Aquele que com verdadeira fé sublime
ouve este profundo, significativo Gita - A Cançäo Divina,
seu mérito puro e sagrado
traz toda sua vida ao plano
de júbilo, doçura e encanto oni-penetrantes.

Assim se completam as Glórias do Sri Gita.
Que isto possa ser uma oferenda ao Senhor Sri Krishna.

Nota da tradutora: os shastras recomendam certos atos de prayascitta (expiaçäo) para libertar a pessoa das ofensas na adoraçäo: pode-se ler um capítulo do Bhagavad-Gita, oferecer oraçöes a Tulasi-devi, ou plantar uma semente de tulasi... O ponto essencial de tais atividades é lembrarmos que somos servos do Senhor.

Nenhum comentário:

Postar um comentário